Vous n'êtes pas identifié.

#1 2012-08-01 12:30:46

boudica
fiche Eleveur
Administrateur
Date d'inscription: 2011-03-15
Messages: 804

Pony Vintage: Weisses Kaninchen

http://www.poneyvallee.com/images/upload/myrtille_lapinblanc.png

Jede Woche holen wir im Rahmen unserer Serie "Pony Vintage" ein altes Pony hervor und fügen ihm ein fehlendes Element hinzu. Während einer Woche, habt ihr auf das Set ein Angebot von -15% und wenn ihr einzelne Elemente des Sets (oder das Komplettset) einem anderen Spieler schenkt, erhaltet ihr dasselbe geschenkt.

Es hatte Angst, zu spät zu kommen, aber hier ist es, das Weisse Kaninchen mit seinem neuen Hintergrund.

Mit Uhren jeglicher Art bewaffnet, konnte es ja auch nur rechtzeitig hier sein!
Man sagt, es habe eine Uhr zusamengestellt, die jede Minute läutet, damit es sich der Zeit bewusst wird, die vergeht.

Seid ihr auch so püktlich wie das Weisse Kaninchen?

http://www.poneyvallee.com/images/upload/news_lapinblanc.png

Der Weisses Kaninchen -Hintergrund ist eine Kreation von BamboO.

Hors ligne

 

#2 2012-08-01 13:06:58

ayume5
fiche Eleveur
Membre
Date d'inscription: 2007-09-15
Messages: 1358

Re: Pony Vintage: Weisses Kaninchen

Mir gefällt er gut. :)

Hors ligne

 

#3 2012-08-01 13:12:27

zappelkaefer
fiche Eleveur
Rechtschreibfleher
Lieu: WGT-City
Date d'inscription: 2008-03-07
Messages: 4621

Re: Pony Vintage: Weisses Kaninchen

Mir auch, sieht zusammen auch sehr harmonisch aus.
Und der Fee kann man auch mal wieder in die Augen sehen. Catitiz_PDT_27


Im Falle eines Falles, ist fallen lassen alles.

Hors ligne

 

#4 2012-08-01 13:31:19

shinsengumi
fiche Eleveur
Thread-Assassin
Date d'inscription: 2009-05-03
Messages: 5911
Site web

Re: Pony Vintage: Weisses Kaninchen

"Oh seht, oh sehr, ich komme viel zu spät!
Grüß Gott, auf bald, auf Wiederseh'n, muss geh'n, muss geh'n,. muss geh'n!"

*dumme Kaninchenstimme aus dem Kopf zu bekommen versuch*
Catitiz_PDT_18


"Dimmi, mente amantissima mia..." ~ Leonardo da Vinci

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr